印刷
翻訳会社は日本語も得意
|
<ここが違います!> [ 1 ] よくある間違いが、単位等の表記の仕方です。弊社は見落としがちなこの点も指摘します。例) 3.1PH→3.1pH 例) 「上品な感じでいくのか 例えば、一冊の会社案内を作成する際に、見開きページの左側は「~である。」 「~と学ぶ。」となっているのに対し右側では「~です。」 「~できます。」 となっていると違和感を覚えます。一つの印刷物の文章は全てどちらかに統一するのが好ましいと弊社は考えます。 |
Hyman Translation Limited

|
<ここが違います!> [ 1 ] よくある間違いが、単位等の表記の仕方です。弊社は見落としがちなこの点も指摘します。例) 3.1PH→3.1pH 例) 「上品な感じでいくのか 例えば、一冊の会社案内を作成する際に、見開きページの左側は「~である。」 「~と学ぶ。」となっているのに対し右側では「~です。」 「~できます。」 となっていると違和感を覚えます。一つの印刷物の文章は全てどちらかに統一するのが好ましいと弊社は考えます。 |