Japanese English Chinese Hyman Translation Limited

英語校正

論文チェック

ネイティブスピーカー翻訳者による英語論文添削サービス
より精度の高い英語論文の作成をお手伝いします

journals

【サービス内容】  ※ 1ページ: 約180ワード

① 文法チェック (1ページ 1,000円~)
日本語の原稿から英訳した論文や、英語で作成された論文などの文法チェックを行います。
冠詞、名詞の単複数形など日本人が間違い易い文法の誤りを修正します。
②  文法チェック+ リライト (1ページ 2,000円~)
①に加えて、内容の意味合いを変えることなく、論文として適切な語句及び表現を用いて修正し、尚且つ読み易い自然な英文に仕上げます。
③  文法チェック+ リライト+ 内容チェック (1ページ 3,000円~)
②に加えて、日本語原稿と英文を比較し、適切に訳されているかのチェックを行います。不明点は必ずお客様に確認し、正確で質の高い英文に仕上げます。

通常、ご依頼から4、5日で納品いたします。(内容及び量により異なります。)
お客様のご都合に合わせて、短納期での納品も可能です。
無料で見積させて頂きますのでお気軽にお問合せください。

【関連サービス】

footer-jpCopyright © 2000-2010 Hyman Translations Limited