ネイティブスピーカー翻訳者による英語論文添削サービス より精度の高い英語論文の作成をお手伝いします
【サービス内容】 ※ 1ページ: 約180ワード
@ 文法チェック (1ページ 1,000円〜)
日本語の原稿から英訳した論文や、英語で作成された論文などの文法チェックを行います。 冠詞、名詞の単複数形など日本人が間違い易い文法の誤りを修正します。
A 文法チェック+ リライト (1ページ 2,000円〜)
@に加えて、内容の意味合いを変えることなく、論文として適切な語句及び表現を用いて修正し、尚且つ読み易い自然な英文に仕上げます。
B 文法チェック+ リライト+ 内容チェック (1ページ 3,000円〜)
Aに加えて、日本語原稿と英文を比較し、適切に訳されているかのチェックを行います。不明点は必ずお客様に確認し、正確で質の高い英文に仕上げます。
通常、ご依頼から4、5日で納品いたします。(内容及び量により異なります。) お客様のご都合に合わせて、短納期での納品も可能です。 無料で見積させて頂きますのでお気軽にお問合せください。 【関連サービス】 ● 日本語論文を一から英語に翻訳 ● 各投稿誌に合わせた論文作成のご相談 ● 試験報告書等論文以外の文書の翻訳 ● 海外の論文を日本語に翻訳(多言語対応)