Japanese English Chinese Hyman Translation Limited

英語校正 > 校正 + ネイティブチェック + リライト作業内容と料金

校正 + ネイティブチェック + リライト作業内容と料金

校正 + ネイティブチェック + リライト   (30円 / 1字)

日本語原稿と英訳原稿の内容を照合しながら、内容の意味合いを日本語原稿と同じにし、用途に応じた適切な語句および表現を用いて修正、なおかつ読みやすい自然な英文に仕上げます。こちらは、日本語から英語への翻訳よりも作業時間を必要とするため、翻訳料金よりも高くなる場合がありますのでご了承下さい。詳しい作業内容については、下図をご覧下さい。

ご依頼時に必要なもの:日本語原稿と英語原稿
※日本人による校正、ネイティブチェックとリライトの3名体制で作業します。
※最低ご依頼は、1ページ(400字)になります。





ご依頼前の注意事項は、こちらのページをご覧ください。

footer-jpCopyright © 2000-2012 Hyman Translations Limited