Japanese English Chinese Hyman Translation Limited

英語校正 > サービス概要

サービス概要

日本人による英訳、また分野以外の翻訳者による英訳など、ネイティブスピーカーによる英文チェックが必要な場合には当社にご連絡下さい。
下記の3パターンの料金コースを設定しておりますので、ご使用用途によってご希望のコースをお選びください。

エコノミー

ビジネス

ファースト


ネイティブとは?
翻訳後の言語を母国語とする人を指します。

ネイティブチェックとは?
翻訳した後の言語のネイティブが文法の間違いを確認します。
この作業はネイティブが担当するため、元の原稿を参照することはありません。

リライトとは?
翻訳された文章をより表現力豊かな読みやすい文章に仕上げます。


ご依頼前の注意事項は、こちらのページをご覧ください。


英語校正に関する弊社のチラシは、こちらからダウンロードしてください。



footer-jpCopyright © 2000-2012 Hyman Translations Limited